Easter Sunday, April 5, 2026
1.
![]() |
| Mary Magdalene (Kelly Latimore) |
And there, in the Old City, I was directed to a little shop on a little lane, run by Palestinian brothers whose family have passed it along, from generation to generation for hundreds of years. (Some of their designs, in fact, are four, five hundred years old. Simple designs. Like Christ on the cross. Or the Holy Family. And it’s stunning, really, to watch a young person in 2025 or 2026 sitting for a tattoo that’s been etched into human bodies for hundreds of years as a sign of devotion and hope.)
But instead, I chose just a couple of words that day, in Arabic, المسيح قام! (Al-Masīḥ qām!)—words that say, right to left, “Christ is risen.” المسيح قام! (Al-Masīḥ qām!). And as the tattooist worked his magic on my forearm, and I turned away so as not to faint, I was struck by the idea that one day I would take this tattoo, and these very words, to my grave. No turning back now. المسيح قام! (Al-Masīḥ qām!) “Christ is risen.” And then I quickly thought of the amazing Palestinian Christians whose faith so inspires my own: friends like Zoughbi Zoughbi and his son Tareq at Wi’am in Bethlehem, and Omar Haramy and Laureen Abu Akleh at Sabeel in Jerusalem, and Father Issa Thalijeh who serves as parish priest at the Church of the Nativity on Manger Square. I remembered each of them, their faces, their testimonies and stories. And there in the shop, I invited them once again into my heart, and now into my own skin. I remembered their kindness in the midst of so much suffering. And most of all, their fierce and loving faith. المسيح قام! (Al-Masīḥ qām!)…
2.
In our story—which is something like a tattoo, really, a kind of tattoo in words and images, that’s been passed along from generation to generation, for thousands of years—in our story Mary Magdalene is standing just outside the Jesus’ tomb, crying. Crying. Weeping. Grieving. She has watched her friend suffer. She has watched masked agents of empire mock his faith and crucify him in public and even split and distribute his clothing for sport. And now, early on the first day of the week, arriving early to avoid making even more trouble, she finds that even this—even this simple act of remembrance—is forbidden.
She had run fast—you’ll remember—she had run fast to find friends, to share this madness with them, to bear this indignity somehow, together. But they’ve now run for cover. And Mary Magdalene stands alone. Outside the tomb. Weeping. For one whose love had freed in her a long-forgotten sense of wonder and joy. Weeping. For one whose teaching had offered her a pathway to service and leadership in the movement. Weeping. For a friend whose hands had washed her feet, whose arms had lifted her from despair, whose fingers had blessed bread and broken bread and turned simple meals into holy feasts.
Friends, there is no Easter apart from this ‘kairos’ moment. Mary’s weeping in the garden. There is no awakening to joy, no reconciliation in love, no holy hallelujah, apart from this moment. “Grief,” Walter Brueggemann writes, “is an element of aliveness, and the answer to the denial the world/market demands of us. Grief,” he writes, “is an index of our humanity. It is proof of the presence of our relatedness to each other.”
Mary Magdalene’s broken heart is the first sign, then, the first salty sign of Jesus’ resurrection, and hers and ours as well. It’s an index of our humanity. Proof of the presence of our relatedness, our connection, our solidarity with one we continue to love gratefully, and powerfully, and yes, fiercely. Grief is, after all, an element of aliveness. I felt that aliveness—and Mary’s broken heart—on campus last month with students crying out for gun control and sanity in their dormitories and lecture halls. I felt it in a hospital just last week where a doctor simply and bravely broke down, just broke down, after losing a patient. And I felt it again and again in Palestine last Spring—where old women shook their fingers in the faces of armed Israeli soldiers. And young poets in dark cafes breathed fire and hope, invoking a future beyond genocide and apartheid and occupation.
Sometimes—as you know—our grief is about loss; it’s about relationships we’ve treasured and turned over to mystery and eternity. And it comes in waves, surging without notice. Words then are hard to come by, but the pain is real; it’s physical, even overwhelming.
Sometimes our grief is about transition, and the turning from one life to another, from old dreams to new dreams, even from one worldview to another. Transitions can be remarkably beautiful and brutally hard; they can be sacred and important and terribly painful. And there’s grief in all of that. Of course, there is.
And sometimes, sometimes our grief is about disappointment, or even anger and rage, for empires that dehumanize our neighbors, and tyrants who demoralize our democracy, and zealots who turn to war without ever counting the cost, and mask their thoughtlessness in the language of faith.
So Mary Magdalene, indeed, she’s one of us. Standing outside the ransacked tomb, crying. Traumatized by violence in the streets. Her world, her life, her community divided and diminished all over again. She too struggles to find words for prayer. She too wonders if faith will ever make sense again. She too suspects that all his talk of love, all his musing on mercy, was just fantasy, illusion, even hope betrayed. She’s one of us.
And then, through her tears, through the salty rivers in her swollen eyes, Mary sees a gardener. At least, she thinks so. A gardener. And this is her ‘kairos’ moment. This is where Easter splits open the hard rock of despair and reveals light and hope and new worlds of possibility. Because the gardener knows her name. It turns out that the gardener knows her name. And now he speaks her name. The gardener is Jesus, who was crucified by empire, who was mocked by soldiers, who was betrayed by friends: Jesus who says now: “Mary.” Which is to say, “I know you.” Which is to say, “Love lives again.” المسيح قام! (Al-Masīḥ qām!)…Christ is risen.










